구유구는 '황제내경 소문 천원기대론'에서, "故在天爲氣 在地成形 形氣相感 而化生萬物矣...氣有多少 形有盛衰 上下相召 而損益彰矣"(그러므로 하늘에서 氣가 되고 땅에서 形이 이루어져, 形氣가 상감하여 만물이 化生한다...氣에는 多少가 있고, 形이 성쇠가 있으니, 上下가 서로 불러 손익이 드러납니다)라고 形氣가 상감하여, 多少(공)와 성쇠(시)에 의해 손익(길흉)이 드러난다.
Interaction of the Form and Qi
Gui yuqu in Huangdineijing suwen, Tianyuanji Dalunpian: Major Discussion on the Law of Motions and Changes in Nature said, “So it appears as Qi in the heavens and as Form on the earth. The interaction between Qi and forms produces everything….Qi fluctuates in quantity and Form varies in development. The interaction between the upper and the lower demonstrates the aspects of predominance and decline of things.” The interaction between Qi and the Form demonstrates the result of either good or bad by the aspects of predominance (space) and decline of things (time).
形氣相感
鬼臾区在黄帝内经素问,天元纪大论里说,“所以在天为无形之气,在地为有形之质, 形气相感就能化生万物。。。气有多少的不同,质有旺盛和衰老的区别, 形气互相感召,太过和不及的现象就显露出来了。”形气互相感召,被多少(空间)和盛衰(时间)損益表现出来了。
댓글 없음:
댓글 쓰기