황제는,“帝曰, 何謂下”(아래의 소위는 어떠한가)
기백은,"岐伯曰 厥陰在上則少陽在下 左陽明右太陰, 少陰在上則陽明在下 左太陽右少陽, 太陰在上則太陽在下 左厥陰右陽明, 少陽在上則厥陰在下 左少陽右太陽, 陽明在上則少陰在下 左太陰右厥陰, 太陽在上則太陰在下 左少陽右少陰 所 謂面南而命其位 言其見也"(궐음이 위에 있으면 소양이 아래에 있고 왼편이 양명이면 오른편은 태음이고, 소음이 위에 있으면 양명은 아래에 있고 왼편이 태양이면 오른편은 소양이고, 태음이 위에 있으면 태양은 아래에 있고 왼편이 궐음이면 오른편은 양명이고, 양명이 위에 있으면 소음은 아래에 있고 왼편이 태음이면 오른편은 궐음이고, 태양이 위에 있으면 태음은 아래에 있고 왼편이 소양이면 오른편은 소음입니다. 이른바 남쪽을 향해 있으면서 그 位를 命한 것이니 본 바를 말한 것입니다)라고 아래(남) 있는 좌우를 설명한다.
The left and the right of facing south
Huangdi asked,“What does the Lower mean?”Qibo said,”When Jueyin is in the Upper position and Shaoyang is in the Lower position,the left side is Yangming and the right side is Taiyin; when Shaoyin is in the Upper position and Yangming is in the Lower position,the left side is Taiyang and the right side is Shaoyang; when Taiyin is in the Upper position and Taiyangis in the Lower position,the left side is jueyin and the right side is Yangming; when Shaoyang is in the Upper position and Jueyin is in the Lower position,the left side is Shaoyinand the right side is Taiyang; when Yangming is in the Upper position and Shaoyin in the Lower position,the left side is Taiyin and the right side is Jueyin; when Taiyang is in the Upper position and Taiyin is in the Lower position,the left side is Shaoyang and the right side is Shaoyin。The so-called left and right refer to the directions that one finds when facing the south.” It explains of the directions of the left and the right when facing the south.
南下左右
黄帝说:“什么叫做下呢?”伯回答说:“厥阴司天则少阳在泉,在泉的左面是阳明,右面是太阴;少阴司天则阳明在泉,在泉的左面是太阳,右面是少阳;太阴司天则太阳在泉,在泉的左面是厥阴,右面是阳明;少阳司天则厥阴在泉,在泉的左面是少阴,右面是太阳;阳明司天则少阴在泉,在泉的左面是太阴,右面是厥阴;太阳司天则太阴在泉,在泉的左面是少阳,右面是少阴。这里说的左右是面向南方所见的位置。” 这说明向南所见的左右
댓글 없음:
댓글 쓰기