2008년 4월 27일 일요일

未見聞

未見聞(미견문)
황제는 황제내경 소문 氣穴論편에서, "帝捧手逡巡而却曰 夫子之開余道也 目未見其處 耳未聞其數 而目以明 耳以聰矣."(황제가 두 손을 받들어 물러나 말한다. 선생이 나에게 道를 열어 주었다. 눈은 그 곳을 보지 못하고 귀는 그 數를 듣지 못하지만, 눈으로서 밝히고 귀로서 총명해 진다)라고 道는 눈으로 보지 못하고 귀로 듣지 못한다.

Disable to see and hear
Huangdi is Qixue Lunpian: Discussion on Acupoints, Huangdineijingsuwen made an obeisance and said: “Your explanation inspires me a great deal. Though I have not seen the exact location and have not known the exact number, I have already made it bright with eyes and become clever with ears.” The Dao is not seen by eyes nor heard by ears.


未見聞
皇帝在皇帝内经素问, 气穴论拱手谦逊地说:“先生讲的,对我很有启发 ,虽然我尚来看到其具体部位,未听到其具体的数字, 然而已经使我聪目明了。” 道是不能看到而不能听到的。

댓글 없음: