구유구는 '황제내경 소문 천원기대론'에서,"太虛寥廓 肇基化元 萬物資始 五運終天 布氣眞靈 總統坤元 九星懸朗 七曜周旋 曰陰曰陽 曰柔曰剛 幽顯旣位 寒暑施張 生生化化 品物咸章"(태허는 넓고 커서, 분별의 기틀이 되고 化의 근원이 되고, 만물이 생겨난 바탕이 되며 5운으로 하늘에서 마친다. 氣는 펼쳐져 사람과 靈이되어, 모두 통일되어 坤의 근원이 된다. 9성이 걸쳐 밝고, 7요가 두루 선회하니, 陰이라하고 陽이라하며 柔라하고 剛이라하며 아득히 드러나면서 이미 位가 정해져 한서로 펼쳐진다. 생하고 생하여 化하고 化하여 만물이 빛난다)라고 만물의 시작(虛)과 그 변화 원리(氣)를 설명한다.
The Void and Qi
Gui yuqu in Tianyuanji Dalunpian: Major Discussion on the Law of Motions and Changes in Nature, said, “It says that the great Void is the primary source of the transformation of all things and the beginning of everything. The Five motions moves in the heavens in cycles, distributing Zhenling (primary and Genuine Qi for transformation) and generalizing Genyuan (primary source for generation and transformation) of the Shen (Being). The seven stars are shining in the heavens, giving rise to the changes of Yin and Yang in everything, variations of firmness and softness in the properties of things, the order of darkness and brightness in different regions and the alternation of cold and heat in different seasons. Such incessant variation and transformation reflect various changes of things in the universe." It explains the beginning of everything(the Void) and its priciple of transformation (Qi).
虛氣
鬼臾区在黄帝内经素问,天元纪大论说,“广阔无边的太虚,是物质变化的本元基础,是万物滋生的开始。五运行于天道,布施天地真元之气,统摄着作为万物生长之根本的坤元,九星悬照,七曜旋转。于是万物有阴阳的变化,有柔刚的区别,幽暗和显明有一定的位次,寒冷和暑热按一定的季节更替。这些生生不息之机,变化无穷之道,表现出了宇宙万物的不同形象。”说明万物的开始(虛)与其变化的原理(氣)。
댓글 없음:
댓글 쓰기