황제는 '황제내경 소문 천원기대론'에서,“帝曰, 其於三陰三陽合之奈何”(황제는 말한다. 그 3음3양의 합은 어떠한가)
구유구는,“鬼臾區曰 子午之歲上見少陰 丑未之歲上見太陰 寅申之歲上見少陽 卯酉之歲上見陽明 辰戌之歲上見太陽 巳亥之歲上見厥陰 少陽所謂標也 厥陰所謂終也”(자오의 해에는 위로 소음을 만나고, 축미의 해에는 위로 태음을 만나며, 인신의 해에는 위로 소양을 만나고, 묘유의 해에는 위로 양명을 만나며, 진술의 해에는 위로 태양을 만나고, 사해의 해에는 위로 궐음을 만납니다. 소양은 標를 말하고, 궐음은 終을 말합니다)라고 標로 3음3양의 主歲를 설명하고,
또한"厥陰之上風氣主之 少陰之上熱氣主之 太陰之上濕氣主之 少陽之上相火主之 陽明之上燥氣主之 太陽之上寒氣主之 所以本也 是謂六元"(궐음의 위에는 풍기가 주관하고, 소음의 위에는 열기가 주관하고, 태음의 위에는 습기가 주관하고, 소양의 위에는 상화가 주관하고, 양명의 위에는 조기가 주관하고, 태양의 위에는 한기가 주관하니 이른바 本이라 합니다. 이것을 일러 6원이라 합니다)라고 本으로 3양3음의 6氣를 설명한다.
Three Yin and Three Yang
Huangdi in Huangdineijing suwen, Tianyuanji Dalunpian: Major Discussion on the Law of Motions and Changes in Nature asked, “How do three Yin and three Yang combine?” Gui Yuqu said,“In the year of Zi and Wu, Shaoyin governs the heavens; in the year of Chou and Wei, Taiyin governs the heavens; in the year of Yin and Shen, Shaoyang governs the heavens; in the year of Mao and You, Yangming governs the heavens; in the year of Chen and Xu, Taiyang governs the heavens; in the year of Si and Hai, Jueyin governs the heavens。Shaoyin is the beginning and Jueyin is the end.”
It explains the governance of three Yin and three Yang by Biao (branch). Also, “When Jueyin governs the heavens, Fengqi(Wind-Qi)dominates the season;when Shaoyin governs the heavens, Reqi Heat-Qi dominates the season:when Taiyin governs the heavens, Shiqi(Damp-Qi)dominates the season:when Shaoyang governs the heavens, Xianghuo(Minister-Fire)dominates the season:when Yangming governs the heavens, Zaoqi(Dryness-Qi) dominates the season:when Taiyang governs the heavens, Hanqi(Cold-Qi)dominates the season.The so-called Ben(root)is therefore known as Liuyuan.” It explains the Six Qi of of three Yin and three Yang with Ben (root)
三陰三陽
黄帝在黄帝内经素问,天元纪大论里问道:“三阴三阳是怎样相合的呢?”鬼臾区回答说:“子午之年是少阴司天,丑未之年是太阴司天,寅申之年是少阳司天,卯酉之年是阳明司天,辰戌之年是太阳司天,已亥之年是厥阴司天。少阴是起首,厥阴是终结。”这就说明三阴三阳的主歲。再则, “厥阴司天,风气主令;少阴司天,热气主令;太阴司天,湿气主令;少阳司天,相火主令;阳明司天,燥气主令;太阳司天,寒气主令。这就六元。” 就说明以本三阴三阳的六气
댓글 없음:
댓글 쓰기