구유구는 '황제내경 소문 천원기대론'에서,"寒暑燥濕風火 天之陰陽也. 三陰三陽上奉之. 木火土金水火 地之陰陽也. 生長化收藏下應之"(한서조습풍화는 하늘의 음양이니 3양3음이 위로 받들고, 목화토금수화는 땅의 음양이니 생장화수장이 아래로 받든다)라고 천지가 서로 불러서 이루어진다.
Iner-summons of Upper and Lower
Gui Yuqu in Huangdineijing suwen, Tianyuanji Dalunpian: Major Discussion on the Law of Motions and Changes in Nature said, ““Cold, Summer-Heat, Dryness,Dampness, Wind and Fire represent Yin and Yang of the heavens, which are followed by three Yin and three Yang; Wood, Fire, Earth, Metal and Water stand for Yin and Yang of the earth, which are followed by germination, growth, transforma-tion, ripening and storage.” The heaven and the earth are summoned each other.
上下相召
鬼臾区在黄帝内经素问,天元纪大论里说:“寒、署、燥、湿、风、火,是天的阴阳,三阴三阳上承之。木、火、土、金、水、火,是地的阴阳,生长化收藏下应之。天地相召形成了。
댓글 없음:
댓글 쓰기