2008년 6월 25일 수요일

升降

升降(승강)
기백은 '황제내경 소문 6미지대론'에서,"升已而降 降者謂天 降已而升 升者謂地 天氣下降 氣流于地 地氣上升 氣騰于天 故高下相召 升降相因 而變作矣"(오름이 마치면 내리게 되니, 내리는 것을 하늘이라 합니다. 내림이 마치면 오르게 되니, 오르는 것을 땅이라 합니다. 천기는 하강하여 기가 땅으로 흐르고, 지기는 상승하여 기가 하늘로 오릅니다. 그러므로 위 아래가 서로 부르고 오르내림이 서로 관계를 가지고 변하게 됩니다)라고 기의 승강을 설명합니다.

Ascending and Descending
Qibo in Liuweizhi Dalunpian: Major Discussion on the Abstruseness of the Six Kinds of Qi, Huangdineijingsuwen said: “When it has risen to the highest point, it begins to descend. The activity of descent is caused by the action of the heavens(Heaven-Qi).When it has descended to the lowest point, it begins to ascend. The activity of ascent is caused by the action of the earth(Earth-Qi).When Tianqi(Heaven-Qi)descends,Qi flows over the earth; when Diqi(Earth-Qi)ascends, Qi permeates through the heavens. Due to mutual influence of the Higher(Heaven-Qi)and the Lower(Earth-Qi)as well as the interaction between ascent and descent, Heaven-Qi and Earth-Qi change constantly:”It explains the mechanism of ascending and descending of Qi.

升降
岐伯在黄帝内经,六微旨大论说:“升后而降,这是天的作用;降后又升,这是地的作用。天气下降,其气流行于地;地气上升,其气蒸腾于天。由于天气和地气的相互感应,上升和下降相互为因,天气和地气才能不断地发生变化。”

댓글 없음: